Фразы цитаты выражения на арабском с переводом. Арабские татуировки и их значение

С каждым днем исламские статусы и цитаты приобретают все больше и больше популярности. При этом их используют не только истинные мусульмане, но и люди, верующие в других богов. В чем же секрет подобного роста популярности? Отчего общество так сильно тянется к поэзии Востока? И какие исламские строки можно назвать эталоном красоты и красноречия?

Удивительный мир Востока

Бескрайние пески и золотые закаты издавна стали излюбленной темой для восточных писателей и поэтов. Ведь именно в них зародилась удивительная культура, основанная на вере в Аллаха и силе пустыни. За долгие века она научилась гармонично сочетать в себе и отвагу воинов, и загадочность восточных женщин.

И благодаря этому притягивает к себе взоры и сердца жителей других стран. Именно поэтому сегодня исламские статусы пользуются такой популярностью во многих странах мира. В особенности среди молодежи, которая во все времена была наиболее чуткой и восприимчивой к нежности строк поэзии.

Итак, рассмотрим исламские со смыслом, жизненые, о вере, а также о любви.

Мудрость, сокрытая в Коране

Итак, следует заметить, что многие известные мусульманские высказывания взяты из Корана. И в этом нет ничего удивительного, ведь это главная книга ислама. И именно в ней собраны все самые важные идеи этой религии. Например.

  • «Твори добрые дела, подобно тому, как великий Аллах сотворил добро для тебя. И не желай распространять зло по земле, ведь Аллах не стерпит подобных людей».
  • «Передай другим: Аллах велел всегда поступать лишь справедливо».
  • «Наказанием за содеянное зло является лишь равноценное зло. Однако тот, кто сумеет простить и добьется мира в сердце своем, получит высшую награду от Всевышнего».
  • «Кто желает счастья в этом мире, пускай становиться торговцем. Кто желает блаженства в следующем, пускай вступает на путь воздержания и благочестия. Кто захочет обрести оба мира - пускай ищет ответ в учении и знании».

Чудесные строки исламских писателей

Также много красивых исламских статусов взято из строк великих и писателей. При этом они могут описывать как серьезные жизненные дилеммы, так и простые любовные воздыхания. И вот тому подтверждение:

  • «От разума является печаль и наслаждение, от разума приходит величье и падение» (Абулькасим Фирдоуси).
  • «Земная радость лишь мгновенье. Пред вечностью большою она готовит двери» (Ибн Сина).
  • «Зачем люди всегда стремится к земному богатству? Ведь алчность такая - это путь к святотатству!» (Аль-Мутанабби).
  • «В основе всех дел ты зло не клади! Иначе корень сгниет, пропадут все плоды» (Саади).

Исламские статусы про жизнь

Мудрость востока не знает границ. За долгие века своей истории арабский народ написал тысячи и тысячи великих строк. Многие из них являются примером того, как следует поступать в той или иной ситуации. Их можно сравнить с добрыми советами, неоднократно проверенными на практике. А значит, переоценить их значимость вряд ли у кого-то получится.

Для примера приведем следующие исламские статусы про жизнь, со смыслом:

  • «Жизненную радость нельзя делить по религиозных признакам. Я несу ислам, я истинный мусульманин, но я лишен гордыни. Я уважаю другие религии, ведь мой народ сам выбирает свою веру».
  • «Любовь к Аллаху есть высшее чувство. Все остальное лишь его плод».
  • «По жизни необходимо идти с тем, кто приведет вес к воротам Рая. С тем, кто все поддерживает свой и ваш Иман! Только его намеренья будут искренними, и достойными похвалы. Лишь он будет любить вас ради Аллаха».
  • «У одного мудреца спросили: «Какой ислам верный?». Он подумал и сказал: «Тот, который кормит голодных и приветствует всех знакомых и незнакомых людей» (Имам аль-Бухари).

Исламские статусы о вере

Мусульмане очень преданы своей религии. Именно поэтому в исламской культуре существует так много стихов и афоризмов, посвященных вере в Аллаха.

Так, одни из них восхваляют небесного царя, другие говорят о его силе, а третьи учат тому, какой должна быть вера. Но все они по-своему прекрасны и уникальны, а посему, являются ярким примером мусульманской культуры.

  • «Коль сердце сильно заболит, не торопись гасить его обманом. А лучше тихо помолись, ведь Он все слышит. Он - Аллах, что лечит раны».
  • «Ставши слугой Аллаха человек никогда не станет рабом своих желаний».
  • «Любовь Аллаха так велика, что Он никогда не бросает человека, ищущего зерно правды. Он всегда руководит его действиями, открывая перед ним врата познания Ислама».
  • «В Исламе нет разницы между мужчиной и женщиной по отношению к Аллаху. А посему они получат одинаковую награду за свою праведность и равносильное наказание за свои проступки».
  • «Молитва - это лучшее из лекарств, способных вылечить тело, душу и разум. Именно поэтому мусульмане никогда не должны забывать о ней».

Красивые статусы о любви

Не менее популярной темой является «исламская любовь». Статусы об этом великом чувстве зачастую берут свое начало из стихов и поэм известных арабских поэтов. Однако есть и простонародные творения, чья красота и созвучность ничем не уступают работам мастеров.

  • «Любовь управляет всем на свете. Во всем, что сотворил Всевышний, от маленьких растений и до самых больших животных, живет любовь».
  • «Ради любви люди готовы не только заплатить дорогую плату, но и пойди на самую большую жертву».
  • «Подобно тому как шипы неразделимы с лепестками роз, любовь связана с печалью».
  • «Сердце словно пустой сосуд - если его не заполнить любовью, то вскоре там поселятся пороки и страданья».
  • «На страницах Корана любовь всегда выглядит как знамение Аллаха».

Татуировки арабские надписи с переводом заслуживают особого внимания в искусстве нанесения узоров на тело. Они имеют довольно интересную историю. Это важно, если вы хотите показать своей тату связь с восточной культурой или наследование её традиций.

Однако вам обязательно необходимо знать об одном нюансе. Дело в том что арабские страны традиционно исповедуют ислам. И что касается татуировок, здесь всё очень строго: религия их запрещает. Но всё же сформировались некоторые традиции временных тату, которые сегодня мы можем перенести на постоянную надпись на теле.

Если вы решили нанести тату на арабском с переводом , следуя давно сформировавшимся традициям, она должна обладать определёнными свойствами:

  1. Для начала найдите тату-мастера, который представляет прекрасную половину человечества. Ведь в искусстве нанесения временных татуировок исполнителем должна быть женщина.
  2. Попросите мастера исполнить выбранную вами тату арабские надписи с переводом в синем цвете.
  3. Желательно, чтобы выбранная вами надпись несла магический, защитный и пророческий характер. Это обусловлено тем, что наносить обычные декоративные татуировки не принято ни в бедных, ни в среднеобеспеченных, ни в высших слоях общества.
  4. Исключите желание нанести изображение живого человека и любого другого существа с подписью.

Но если вы не относитесь с таким, возможно, чрезмерным трепетом к религии и арабским традициям, а вам просто нравится стиль письма вязью, вы избавите себя от лишних хлопот. Ведь ваши арабские надписи тату с переводом будет видеть не только муж, а, значит, стоит сделать акцент на их эстетичном виде. Особенно если вспомнить, что для нас татуировки синего или зелёного цвета — это преимущественно тюремное или армейское исполнение. В чёрном цвете надпись выглядит более чарующе на женском теле, а на мужском — эффектнее.

Также следует учитывать, что арабская вязь тату с переводом очень сложна в исполнении. Большинство тату-мастеров не обладают знаниями языка, а потому могут допустить колоссальную ошибку. В любых татуировках-надписях это недопустимо.

Когда будете выбирать эскиз, не забудьте, что арабский пишется справа налево. Обязательно удостоверьтесь в правильности написания слова или фразы, которую вы выбрали. А ещё лучше связаться с носителем языка и попросить его перевести желанный текст и правильно написать.

Сегодня благодаря социальным сетям и различным интернет-форумам такового найти несложно. Конечно, тату-мастер может дополнить надпись различным флористическим или геометрическим орнаментом. Главное, чтобы это не меняло смысл татуировки.

С эстетической точки зрения связанные между собой буквы придают татуировке исключительный шарм. Но важен и смысл. Более популярные такие варианты:

  • جريء («он не знает страха»);
  • حب («любовь»);
  • اجعل الله اولويتك («Господь превыше всего»);
  • جمال («красота»);
  • قلبي على قلبك («жизнь прекрасна»);
  • سعادة («счастье»);
  • إبقَ قوياٌ («будь сильным»);
  • شجاعة («мужество»).

Согласно священному писанию мусульман Корану, делать татуировки не рекомендуется. Это объясняется тем, что Аллах создал человека, и любое изменение внешности является поступком против воли создателя. Однако многие предпочитают наносить на свое тело изображения, связанные с мусульманством, не являясь при этом носителями данного вероисповедания. Чем это обусловлено? Вероятно, красотой изображений и загадочностью, которую несут арабские татуировки.

Мусульманские татуировки. Запреты.

Почему же запрещено делать татуировки людям, почитающим Аллаха? причин на это несколько. В первую очередь противники данного вида татуировок ссылаются на священное писание, в данном случае на Коран. Согласно этой книге, нельзя вносить изменения в свое тело, так как это оскорбляет создателя. По второй версии не рекомендуется делать только постоянные татуировки. Это обусловлено тем, что во время походов в туалет, мусульманин должен снимать с себя все, что несет священные религиозные символы. А с татуировкой подобное проделать не получится.

В обоих случаях оговаривается, что нельзя вносить изменения в свой внешний вид, если это нельзя обратить вспять. Так, разрешена татуировка хной, так как ее можно вывести. Также можно делать татуаж или иные действия с косметическими средствами, которые можно смыть. Мусульманские татуировки, фото которых можно найти в статье, делают в основном те, кто пришел к Аллаху, уже имея на себе подобные изображения, или не рьяные приверженцы Ислама.

Татуировка в мусульманском стиле на плече парня

Татуировки в арабском мире

В большинстве случаев татуировки, которые были сделаны приверженцами Ислама, обозначали молитвы , излечивающие от тяжелых болезней. Однако и в этом случае при выздоровлении следовало свести татуировку, если это можно было сделать, не нанеся здоровью вред. Женщины применяли татуировки для того, чтобы приманить к себе мужчину, чтобы удержать супруга. Такие изображения категорически запрещалось показывать кому-либо, кроме мужа.

Важно! Не рекомендуется сводить уже имеющиеся мусульманские татуировки, значение которых когда-то понравилось, если существует риск возникновения кожных заболеваний. Это объясняется тем, что если изображение невозможно удалить, то Аллах этого не хочет, а ему лучше известно, что необходимо человеку.

Мусульманская татуировка мехенди на руке девушки

Разновидности арабских татуировок

Мусульманские татуировки являются разновидностью рисунков, наносимых на кожу в арабских странах. Однако наносят их не только арабы, но и люди, проживающие в других регионах. Это обусловлено тем, что мусульманские татуировки, эскизы которых выглядят нежно и загадочно, пользуются популярностью во многих странах. Есть несколько разновидностей арабских татуировок:

  • Временные татуировки . Наносятся в основном представительницами прекрасного пола, зачастую имеют синий цвет. Смываются со временем. Чем-то похожи на рисунки с помощью хны.
  • Арабские надписи . Довольно популярный и в настоящий момент вариант татуировки. Представляет собой надписи, выполненные арабской вязью.
  • Изображения полумесяца, мусульманских знаков, а также надписи, восхваляющие Аллаха . Многие мусульмане считают данный вид татуировки наиболее оскорбительным для создателя. Однако часть людей, чаще всего молодого возраста, предпочитают делать татуировки, подтверждающие, что Аллах велик.

Мусульманская татуировка с изображением лица девушки

Арабские татуировки, история возникновения

В древности существовали обряды, которые были основаны на нанесении на кожу определенных рисунков. Такие традиции существовали во многих странах, и арабский мир не стал исключением. В отдельных странах существовал обычай, предлагающий делать татуировки младенцам, по достижении месячного возраста. Такие изображения должны были уберечь от нехороших поступков. Также наносили грубые рисунки, чаще всего из геометрических фигур. Предполагалось, что они помогут от злых духов и принесут счастье в семьи. Также существовали специальные, лечебные изображения, которые наносили на тех местах, в которых чувствовали болезненные ощущения.

Мусульманская татуировка с изображением мечети

Сделал татуировку в мусульманском стиле, с полумесяцем. Также нанес надпись, содержание которой не буду сейчас раскрывать. С выбором эскиза мучался очень долго, сначала искал в Интернете, потом по знакомым мастерам тату. В итоге остался очень доволен! В планах нанесение еще одной татуировке, выдержанной в таком же ключе.

Марат, Альметьевск.

Мусульманская татуировка на ноге

Арабские надписи как разновидность мусульманских татуировок

В чем интерес к надписям, сделанным на арабском языке? Дело в том, что такие изображения смотрятся экзотично и при этом элегантно. Существуют некоторые особенности, которые отличают надписи арабской вязью от других. К примеру, данный текст наносят не справа налево, а слева направо. Таким образом достигается эффект непрерывного письма. Нельзя наносить надписи обычным способом. Это может в корне изменить смысл высказывания.

Мусульманская татуировка на шее

Важно! Прежде чем нанести татуировку, представляющую собой какое-либо высказывание на арабском языке, следует обратиться не к одному источнику. Это поможет избежать досадных недоразумений. Ведь мало кому захочется вместо ожидаемого высказывания, несущего мир или любовь получить проклятье или просто название какого-либо предмета.

Особняком стоит татуировка, обозначающая имя, написанное арабской вязью. Здесь тоже существует вероятность того, что одно и то же имя, написанное разными татуировщиками, будет иметь разный вид. Дело в том, что существует много вариантов написания, которые зависят от многих факторов. Поэтому лучше посоветоваться с носителями языка, которые могут объяснить, какое написание наиболее распространено.

Очень все круто! Быстро, красиво и вообще слов нет как все нравится! :) Успехов и хорошего настроения всегда-всегда-всегда!!!

Хочется выразить огромную благодарность мастеру Павлу! Это реально мастер своего дела!!! Все прошло спокойно и практически безболезненно! Это была первая моя татуировка, но я уверена, что приду еще и обязательно буду рекомендовать Ваш салон своим друзьям и знакомым! Улыбайся! ;)

Спасибо большое салону и мастеру! Очень красивая получилась татуировка, всё аккуратно, быстро и качественно сделал.

Администратору спасибо, что помогла подобрать шрифт для надписи и место нанесения. Делала уже вторую татуировку, приду еще!

Доброжелательное отношение мастера. Отличный результат. Осталась очень довольна. Атмосфера в салоне очень домашняя и приятная. Мастер Василий - настоящий профессионал. Огромное спасибо!

Очень нравится отношение мастера к клиентам. Мастер настоящий профессионал. Я сделал у него 5 работ и очень доволен. Очень вежливые и привлекательные девушки администраторы. Спасибо всему коллективу Tattoo Times. Я обязательно вернусь в ваш салон!

Впечатления - супер! Хочется сказать огромное спасибо мастеру Алексею за отличную качественную работу! В салоне очень уютно и позитивно, через недельку вернусь!

Мастер - супер! Качественная и красивая татуировка. Практически безболезненно. Куча положительных эмоций. Мастер подсказал на какое место будет лучше нанести эту тату.

Спасибо вам огромное! Обязательно приду еще.

Мастер - профессионал своего дела. Очень рада, что попала именно к нему!)

Мне очень понравилась работа мастера Алексея. Он очень ответственно и деликатно подходит к своему делу и процесс выполнения тату прошел легко и быстро. В будущем буду обращаться именно в ваш салон. Спасибо большое

Вы лучшие

Очень понравился мастер Алексей, так как было очень комфортно. Очень дружелюбный и веселый. Надеюсь, что когда решусь на еще одну татуху, попаду обязательно к нему. Мексиканец рулит! :)

Огромное искреннее "спасибо" замечательному мастеру Диме! Дима в точности понят, что я хочу: нарисовал прекрасный эскиз в соответствии со всеми моими пожеланиями, помог определиться с размером и местом нанесения татуировки. На несение было практически безболезненным. Результат - даже лучше моих ожиданий! От души всем советую Диму за его профессионализм, спокойствие и уверенность. А главное - понимание!

Очень понравился мастер своим профессионализмом и общительностью. Обязательно вернусь в этот салон еще раз!

Остался очень доволен работой мастера. Работа была выполнена быстро, качественно, аккуратно и практически безболезненно. В будущем готов сотрудничать именно с этим мастером.

Мне Очень понравилось у вас в салоне, вы крайне доброжелательные и позитивные, все красиво!

Все сюпер! Всё Изюмительно!

Все было отлично. Очень доволен.

О Вашем салоне сложилось очень хорошее впечатление. Качество обслуживания, внимание к клиенту. Администратор мне помогла подобрать шрифт, определиться с размером надписи. Ну и конечно, само исполнение работы оставило только приятные впечатленияJ Спасибо Тату Таймс!

Весь персонал салона очень приветливый и отзывчивый. Помогли мне определиться с узором. Мастер работает очень профессионально. Абсолютно стерильно и безопасно, что для меня было крайне важным. Эта татуировка была у меня первой но абсолютно точно не последней. С радостью приду еще и посоветую салон друзьям. Хочу сказать всем сотрудникам и Диме в частности огромное спасибо, что помогли мне решиться на этот шаг и получить удовольствие от процедуры и результата!

Очень понравился мастер. Дружелюбная атмосфера, быстрая и безболезненная работа!

Хороший подход к людям, очень приветливый с хорошим вкусом и богатой фантазией мастер. Приятно встречает администратор. Салон хорошего качества.

Это невероятно нужная вещь, если вы собрались попутешествовать по курортам и городам арабских стран. Конечно, во многих курортах мира вам достаточно знания английского языка, а иногда только русского, но это не касается курортов, о которых мы с вами говорим. Во множестве арабских курортов, привычным и общераспространенным является только арабский язык, потому этот разговорник будет для вас незаменимым помощником.

Здесь собраны самые распространенные темы для разговоров и всевозможные, часто задаваемые вопросы.

Обращения

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
Да نعم наам(айва)
Нет لا ля
Спасибо شكرا шукран
Пожалуйста من فضلك афон
Извините آسف афон
Я не понимаю لا افهم ана ма бефхам
Как вас зовут? ما اسمك шу исмак?
Очень приятно يسعدني эзайак
Где здесь туалет? أين التواليت؟ файн ал хамам
Где вы живете? أين تعيش؟ аеш фейн
Который час? ما هو الوقت؟ ель саа кам
Я тороплюсь. Ана мустаажиль.
Ты знаешь английский? Таариф инглизи?
Кто? Мин?
Какой/какая? Ай/айа
Где? Вайн?
Куда? Иля вайн?
Как? Киф?
Сколько? Каддещь?
Когда? Мата?
Почему? Лещь?
Что? Шу?

На таможне

На вокзале

Прогулка по городу

В транспорте

Фраза на русском Перевод Произношение
гид далИль
водитель сАэк
такси тАкси
автобус бАс
машина сайЯра
самолет тайЯра
корабль, лодка кАреб
верблюд джЭмаль
осел хмАр
аэропорт матАр
порт минАа
станция махАтта
билет битАка, тАзкара
регистрация тасжИль
остановите здесь! стАна гхЕна
там хенАк
здесь гхЕна
сдача(денег) мАбляк бАакын
Где находиться? ас-сУк аль гхУра duty free фЕн тУгад?
прямо алатУль
назад уАра
по-медленней бешуИш
побыстрее Асраа
сколько стоит доехать до…? бекАм таусИля лель…?
Я хочу поехать на рынок. Ана Айз арУх э’сУ

Числительные

Фраза на русском Перевод Произношение
0 сифер
1 уахид (вахад)
2 итнан (итнин)
3 талата
4 арба-а
5 хамиза
6 ситта
7 саба-а
8 таманиа
9 тизаа (тес-а)
10 ашара
11 хидашар
12 итнаашар
13 талатташар
14 арба ташар
15 хамас таашар
16 ситтаташар
17 сабатаашар
18 таман ташар
19 тиза ташар
20 ишрин
21 уахид ва ашрин
22 итнан ва ашрим
30 талатин
40 арбааин
50 хамсин
60 ситин
70 сабба-ин
80 таманин
90 тиза-ин
100 миа (мейя)
200 митейн
300 талатмейя
400 арбамейя
500 хамсамейа
600 ситтамейя
700 сабамейа
800 таманимейа
900 тисамейа
1 000 алф
2 000 альфен
3 000 талатталаф
100 000 мит алф
1 000 000 миллио-ан

В гостинице

В магазине

Фраза на русском Перевод Произношение
Сколько стоит كم يكلف бикам хата?
Наличными النقدية фулюс; нукуд
Безналичными لغير النقدية анди карт
Хлеб خبز хубз
Вода ماء вода
Свежий выжатый сок تقلص عصير جديدة асыр фрэш
Сахар / соль السكر / الملح суккар / мэлех
Молоко حليب халиб
Рыба سمك самак
Мясо لحمة ляхм
Курица دجاجة дажаж
Баранина لحم الضأن ляхм харуф
Говядина لحوم البقر ляхм бакар
Перец / приправы الفلفل / التوابل фыльфиль / бхарат
Картофель البطاطس батата
Рис الأرز руз
Чечевица نبات العدس адас
Лук البصل басаль
Чеснок ثوم тум
Сладости ملبس халявият
Фрукты ثمرة фавакия
Яблоки التفاح туффах
Виноград العنب анаб
Клубника الفراولة фрэз
Апельсины البرتقال буртукаль
Мандарина الأفندي келемантина
Лимон الليمون лимун
Гранат العقيق румман
Бананы الموز муз
Персики الخوخ хох
Абрикос مشمش миш-миш
Манго مانجو манга

В кафе, ресторане

Фраза на русском Перевод Произношение
Чек пожалуйста (счет) يرجى التحقق من (حساب) хысаб
Чай / кофе الشاي / القهوة шай /кахва
Растворимый кофе قهوة فورية нескафе
Суп حساء щураба
Оливки زيتون зейтун
Салат سلطة салата
Приготовленный на гриле مشوي мэшви
Жареный مشوي мэкли
Вареный مسلوق маслюк
Я не ем мясо! أنا لا أكل اللحوم! ана ма бакуль ляхма!
Вермишель شعر الملاك шаария
Макароны معكرونة макаарона
Фаршированный перец محشو الفلفل фыльфиль мэхщи
Сандвич سندويتش санлдвиш
Сыр / сметана (кислая) الجبن / يفسد كريم)خمر) джубна / лябан
Пиво جعة бира
Вино النبيذ набид

Чрезвычайные ситуации

Фраза на русском Перевод Произношение
Полиция الشرطة шурта
Скорая помощь سيارة إسعاف исааф
Больница المستشفى мосташифа
Аптека صيدلية сайдалия
Доктор طبيب табиб
я заболел / я заболела Ана марИд / Ана марИда
ренение, рана джАрах
кровь дам
температура харАра
солнечный удар дАрбат щЯмс
сахарный диабет сУккари
аллергия хасасИя
астма Азма
давление дАгат

Даты и время

Фраза на русском Перевод Произношение
ночь лЕйл
день нХар
после полудня бАад дОхор
вчера мбАрех
позавчера Авваль мбАрех
сегодня аль-Юм
завтра бУкра
послезавтра бАад бУкра
Который час? кам эссАа?
Час эльвАхида
Два часа ассАниэ
Полдень мунтАсаф эннагАр
Полночь мунтАсаф эллЕйль
Без четверти десять эль Ашра Иля рУбиэ
четверть седьмого ассАдиси варУбиэ
полшестого эльхАмиси вальнУсф
пять минут десятого эттйсиэ ва хамсу дакАик
без двадцати три эсАлиси Иля сУльси
Воскресенье эльАхад
Понедельник эльэснЭн
Вторник эльсулясАэ
Среда альАрбиэ
Четверг эякхамИс
Пятница эльджУмуэ
Суббота эссЭбит
Январь канун эссАни
Февраль шбат
Март эзАр
Апрель нисАн
Май айАр
Июнь хазирАн
Июль тамУз
Август аб
Сентябрь сибтэЭмбар
Октябрь тышрИн эль Авваль
Ноябрь тышрИн эссАни
Декабрь канУналь Авваль
Зима шитАа
Весна рАбиэ
Лето сЭйф
Осень харИф
Во вторник фи йём эссулясАэ
На этой неделе фи гАза льусбУа
В прошлом месяце фи шагр эльмАзи
В будущем году фисеИни элькадими

Приветствия – эта тема включает в себя список фраз, нужных для приветствия и начала беседы.

Стандартные фразы – список в котором находятся самые распространенные слова и вопросы, которые чаще всего употребляются в разговоре.

Вокзал – что бы вы не почувствовали дискомфорт находясь на вокзале в чужой стране, который связан с языковым барьером, воспользуйтесь этой темой разговорника.

Паспортный контроль – проходя контроль в аэропорту вам нужно знать ряд фраз и ответов на вопросы в переводе на арабский язык, как раз здесь и представлены эти фразы.

Ориентация в городе – в арабских городах очень много людей и пересекающихся улочек, чтобы не заблудиться вам нужно будет уточнять маршрут к месту вашего назначения у прохожих. Эта тема поспособствует вам в этом.

Транспорт – что бы у вас не возникло проблем с общественным транспортом и такси, пользуйтесь данной темой.

Гостиница – заселяясь в отель, будьте готовы к тому, что вам придется ответить на некоторые вопросы, их перевод и перевод других нужных фраз находиться в этом разделе.

Чрезвычайные ситуации – в чужой стране может всякое произойти, что бы подстраховаться, пользуйтесь этой темой из русско-арабского разговорника. Используя слова и фразы из этой темы вы сможете позвать на помощь, вызвать полицию или попросить прохожих сообщить в скорую, что вам плохо.

Даты и время – перевод слов обозначающих дату и время.

Покупки – пользуясь данным разделом, вы сможете совершать любые покупки, где угодно, будь то рынок или дорогой ювелирный салон. Тут собраны все необходимые для этого вопросы и фразы.

Ресторан – что бы позвать официанта, совершить заказ, узнать, что включает в себя то или иное блюдо, вам нужно знать арабский язык или же просто воспользоваться словами из этой темы.

Числа и цифры – каждый турист должен знать, как произносить ту или иную цифру на языке страны, в которой он отдыхает. Как раз перевод этих цифр и чисел собран в данной рубрике.