Флирт фразы с мужчиной пример на английском. Как заинтересовать иностранца — советы для девушек

После продолжительных, или не очень, сомнений вы зарегистрировались на сайте знакомств, заполнили анкету и даже получили первое письмо. Но что делать дальше? Какие выбрать темы для разговора с иностранцем?

Не волнуйтесь, это не так сложно, как кажется, но все-таки существуют определенные нюансы. Итак, давайте разберемся, о чем говорить с иностранцем по переписке.

О чем говорить с иностранцем в чате

Для начала стоит «растопить лед» первого знакомства и первых неловких сообщений. Прежде всего, внимательно изучите страницу вашего кавалера, ведь именно она подскажет вам наиболее удачные темы для беседы.

Так, самая «плодотворная почва» находится в фотоальбоме. Просмотрите фото вашего визави и спросите, где сделан тот или иной снимок. В ответ вы получите историю о том, когда и при каких обстоятельствах «щелкнули» фотографию. Дальше можно перейти к теме путешествий, если мужчина сфотографирован на фоне достопримечательностей, или же поговорить о доме и семье, если фото сделано в домашней обстановке.

Следующая по популярности тема - это отпуск. Каждый из нас мечтает хорошо отдохнуть и имеет свои предпочтения об «отдыхе мечты». Причем вы можете коснуться не только места для проведения воображаемого идеального отпуска, но и его формата. Благодаря этому вы оцените, насколько деятелен ваш партнер и совпадают ли ваши представления о приятном времяпрепровождении.

Следующая тема, с одной стороны, весьма забавная, а с другой - она продемонстрирует ценности вашего избранника. Чтобы выяснить все эти тонкости, следует просто спросить, как бы поступил мужчина, если бы выиграл в лотерею.

Довольно интересная и даже двухступенчатая тема - это любимое время года. Ведь после обсуждения достоинств зимы или осени можно перейти к любимому виду отдыха, а также предпочтительному времяпрепровождению на природе.

Если вы не знаете, о чем говорить по Скайпу с иностранцем, то можете уточнить, к какому типу людей он относится - к «совам» или «жаворонкам». Это подскажет, совпадают ли ваши биоритмы и сможете ли вы рядом с таким человеком жить в привычном темпе.

Одна из самых благодатных тем - это музыкальные предпочтения. Обсудите любимых исполнителей и музыкальные направления. Узнав, какую музыку предпочитает ваш кавалер, вы сможете составить о нем более точное представление.

Кроме того, если вы не знаете, о чем говорить с иностранцем при знакомстве, то стоит затронуть тему любимых фильмов. Также можно уточнить, какую последнюю кинокартину смотрел ваш избранник. Вы не только получите четкий ответ, мужчина сможет развить тему, рассказав, чем понравилась ему эта киноистория, какие важные моменты он для себя отметил.

Завершает наш небольшой хит-парад весьма специфическая тема. Так, чтобы лучше узнать своего «заморского» принца, вы можете спросить, какими чертами характера он гордится. Данный вопрос заставит его заняться самоанализом. Кроме того, это даст ему понять, что он для вас не просто фото, а многогранная и интересная личность.

О чем молчать даже под страхом казни

Выше мы представили основные темы, которые помогут завязать оживленную беседу с иностранным кавалеров. Но, кроме дозволенных вопросов, есть темы, которые лучше не поднимать.

  1. Не рассказывайте о том, как плохо вы живете и как бы вам хотелось уехать. В противном случае иностранец решит, что он для вас просто «билет» в более счастливую жизнь.
  2. Не стоит жаловаться на превратности судьбы. Ваша переписка с мужчиной - это не «жалобная книга». Лучше создайте образ жизнерадостной и оптимистичной леди.
  3. Нельзя клянчить деньги и подарки. Это раз и навсегда поставит крест на ваших отношениях с иностранцем.
  4. Не лгите по поводу возраста, умений или предпочтений. Правда рано или поздно откроется, а доверие вы потеряете навсегда.
  5. Не пишите, что все мужчины в вашей стране - бездари и алкоголики, ведь мужская солидарность не знает границ.

А теперь немного общих рекомендаций, которые помогут вам поддерживать беседу и не попасть впросак. Не стоит поднимать тему заработка - это неприлично и нетактично. Лучше уточните у кавалера, любит ли он кататься и какая у него машина. Это подскажет вам, сколько он зарабатывает, гораздо лучше, чем конкретная цифра.

Не стоит распространяться о том, что вы переписываетесь с кем-либо еще. Также не спрашивает о том, с какими женщинами общается ваш визави.

Не настаивайте на фото, если мужчина не хочет его отправлять. Подождите немного - многие парни неуверены в себе и просто стесняются своей внешности.

Однако главная рекомендация - это оставайтесь собой. Как можно больше шутите, внимательно отвечайте и задавайте вопросы. Важно, чтобы у вашей беседы сохранялся дружеский и веселый тон, тогда вы запросто покорите даже самого неприступного иностранца.

  1. А чем ты занята сегодня вечером, после нашего свидания?
  2. Как ты думаешь, ты мне нравишься больше, чем я тебе?
  3. Привет, а можно я с тобой поговорю? А то пристают всякие девчонки, пытаются знакомиться…
  4. Привет, а ты не подскажешь, как пельмени варить?
  5. У тебя очень радостный нос!
  6. Не подскажешь рецепт варенья из березы?
  7. Привет! Сегодня потрясающий день, можно я подниму тебе настроение?
  8. Привет! А ты тоже сидишь в ВК? И я. А на флейте играешь? И я нет. Видишь, как мы похожи!
  9. А ты знакомишься с милыми молодыми людьми? Вот он я!
  10. У тебя красивые глаза, а какого они цвета?
  11. А спорим не угадаешь, как тебя зовут?
  12. Ты, наверное, не дашь мне шансов с тобой познакомиться... Но пришли мне улыбку, если я не прав!
  13. Я явно далеко не первый, кто желает с тобой познакомиться. Но я – лучший! Хочешь, докажу?
  14. Привет! Я продаю счастье! Хочешь, отдам тебе бесплатно?
  15. Не подскажешь, куда лучше потратить зарплату?
  16. Я устала ждать, пока ты сделаешь первый шаг. Привет!
  17. У тебя потрясающие глаза, я никак не могу от них оторваться.
  18. Вот смотрю на тебя и понимаю, что нам обязательно надо познакомиться!
  19. Подскажи, скольких ты сегодня отшила? Я вот четырех. Ну и наглые же девушки!
  20. Засмотрелся на твои фото и забыл познакомиться. Привет!
  21. А ты веришь в любовь с сорок восьмого взгляда? А то я так долго смотрю на твои фотки, что влюбляюсь!
  22. А как ты узнала, что я в сети?
  23. Давай меняться? Ты мне двести грамм печали, а я тебе килограмм своей радости?
  24. Может уже поговорим или так и будем друг друга лайкать?
  25. Помнишь меня? Я тебе снился!
  26. Привет, я сейчас читал интересную историю. Парень познакомился с девушкой, и они жили долго и счастливо! Кстати, а знаешь, как он с ней познакомился? Сказал: «привет, я сейчас читал интересную историю!»
  27. Знаешь, до того, как я тебя встретил, был уверен, что я гей!
  28. Как насчет флирта?
  29. Привет! Я хочу взять у тебя интервью. Расскажи, какого это, быть самой красивой девушкой?
  30. Не поможешь мне научиться разговаривать с девушками?
  31. Привет, я провожу перепись населения и хочу начать с тебя!
  32. Привет, поменяй, пожалуйста, мое свободное время на общение с тобой?
  33. Ты очень ошибаешься, если думаешь, что я хочу с тобой знакомиться. Я хочу пригласить тебя на свидание!
  34. Вот и встретились два чертовски привлекательных человека. Привет!
  35. Не, ну если все время молчать, с тобой никто не познакомится. Я помогу, привет!
  36. Знаете, у меня был не очень приятный день. Я был расстроен, но потом увидел твою аватарку.
  37. Ты сможешь себя простить, если не ответишь мне?
  38. А у тебя молодые люди у ног никогда не ползали? А у рук?!
  39. А если бы я был такой красивой девушкой, как ты, то познакомился бы с собой!
  40. А с кем ты встречаешься? А давай со мной!
  41. Привет! Я пишу книгу о том, чего хотят девушки. Не расскажешь?
  42. У такой потрясающей девушки, как ты, должен быть красивый шрифт!
  43. Привет! Я заблудился в жизни и еле нашел тебя, ты же выведешь меня из тусклого мира одиночества?
  44. Я могу с тобой пофлиртовать?
  45. Знаешь, есть вещи, которые легко представить вместе – черное и белое, день и ночь, ьмасло и каша, ты и я…
  46. Не хочешь поговорить с человеком, которому ты очень понравилась?
  47. Как думаешь, за какие вопросы парни получают пощёчины?
  48. У тебя есть парень? А может нужен получше?
  49. Наверное, ты влюблена в свой город?
  50. Очень люблю собак. Не подскажешь, какую породу лучше завести?
  51. Ты что, профессиональный стилист?
  52. Вы прекрасны! Можно мы перейдем на «ты»?
  53. Ты много времени проводишь онлайн, может сходим развеяться?
  54. Ты такая красивая! Или у тебя в знакомых профессиональный фотограф?
  55. Представляешь, написал тебе огромный текст, а потом вырубили свет. Поэтому просто привет!
  56. Ух ты, мне тоже нравится эта группа! А какая песня твоя любимая?
  57. У тебя очень милое лицо!
  58. У тебя такие красивые глаза! Особенно левый!
  59. Шикарные ноги! А правая шикарна вдвойне!
  60. Мне нравится твой рот ☺
  61. Знаешь, у тебя такая милая грудь! А их еще и целых две!
  62. Красивое платье! Только знаешь, сумочка не очень подходит.
  63. Слышала фразу, что с кем поведешься, от того и наберешься? Так вот, ты мне нравишься, и я решил, что наберусь от тебя!
  64. Это было сложно, но я смог тебе написать! Вознаградишь ответом?
  65. Ты когда-нибудь каталась на эскалаторе? Хочешь, прокачу?
  66. Кажется, у меня амнезия, иначе бы я тебе уже написал!
  67. У тебя нет случайно красной нитки? С ней мы бы смогли завязать дружбу.
  68. Твоя красота сразила меня так, что я забыл, что хотел тебе сказать.
  69. Тебе когда-нибудь предлагали руку и сердце? Я хирург, у меня их много!
  70. Извини, можно мне подправить твои планы на вечер?
  71. А это не ты случайно только что нажала «мне нравится» на моем фото? Нет? А жаль…
  72. Интересно, а твой внутренний мир соответствует твоим фото?
  73. Наверное, плохо быть твоей подругой, ведь ты всех затмила своей красотой!
  74. В жизни мне не хватает двух вещей – тебя и волос.
  75. Когда я тебя вижу, то понимаю, как же хорошо, что я холост!
  76. Знаешь, твои волосы идеально подходят под цвет моей подушки.
  77. Наверное, это больно, упасть с небес?
  78. Девушка, а вашей маме не нужен зять?
  79. Спорим на десять тысяч, что я приглашу тебя на свидание, а ты откажешься?
  80. Выходите за меня замуж!
  81. Срочно, вызовите скорую, меня подстрелила стрела любви...
  82. Подари мне свою грусть? Мне нужна она для экспериментов.
  83. Привет! Ты не могла бы завтра разбудить меня звонком? Я боюсь проспать.
  84. Ты пришла из сказки?
  85. Знаешь, что такое любовь с первого взгляда? Если нет, то я напишу еще раз!
  86. Ты – Алиса, моя связная?
  87. Девушка, вам, наверное, надоели с вопросом про зятя?
  88. Я купил боржоми и салями, приходи кушать!
  89. А я вот собираю гарем. Не хватает только тебя.
  90. Когда ты уже будешь делать свой первый шаг! Я устал ждать и делаю его сам! Давай знакомиться!
  91. Я тебя точно где-то видел, не напомнишь, где?
  92. Ты прекрасна в интернете, покажи себя в жизни?
  93. Привет! Потрясающие места на твоих фотографиях. Это где?
  94. Ты написала, что любишь «….» группу. А у тебя нет их песен на кассетах?
  95. Ты когда-нибудь видел действительно интересную девушку?
  96. У тебя очень знакомое лицо! Ты не была вчера в клубе?
  97. Знаешь поговорку «послушай женщину и сделай наоборот»? Так вот, я не хочу, чтобы ты мне отвечал!
  98. У меня есть отличная вакансия! Мужчина/Девушка для похода в кино со мной. Не хочешь попробовать?
  99. Привет. День такой хороший сегодня. Хочу поднять кому-нибудь настроение. Может, тебе?
  100. Сегодня я видел тебя во сне, но ты успела сказать только свое имя и фамилию. И вот я тебя нашел!
  101. У тебя такие прекрасные глаза. Я уже давно смотрю только в них, но не решаюсь написать.

Нам кажется, что некоторые из предлагаемых ею вопросов могут помочь не только тем, кто хочет связать свою судьбу с заморскими женихами, но и леди, вступающим в переписку с иногородними соотечественниками.

Как можно узнать человека? Только слушая. И, конечно, задавая нужные вопросы при этом. Как можно расположить к себе мужчину? Правильно! Слушая и задавая вопросы . Как сделать, чтобы он отвечал на ваши письма? Опять же задавать вопросы , чтобы респонденту было интересно отвечать.

И казалось бы, так много всего хочется узнать и спросить… Но часто, когда мы пишем письмо, нужные вопросы не приходят в голову. Именно на этот случай мы и сделали наш вопросник . Эти вопросы помогут вам при переписке . А так же помогут задать другие вопросы , которые интересны именно вам и вашему избраннику.

Итак, 101 вопрос , которые можно задать будущему мужу при переписке :

1. Как ты любишь проводить свои вечера?

2. Что ты делал вчера вечером и какие планы на сегодня?

3. Что для тебя идеальный выходной?

4. Любишь ли ты выходить или предпочитаешь отдыхать дома?

5. Как часто ты берешь отпуск?

6. Сколько дней отпуска дают работающим в твоей стране?

7. Как ты проводишь свои отпуска?

8. Любишь ли ты путешествовать?

9. В каких странах ты был?

10. Ты предпочитаешь активный отдых или пассивный?

11. Был ли ты в России?

12. Сколько раз ты был в России и в связи с чем?

13. Знаешь ли ты русский?

14. Какие языки ты знаешь?

15. Какой был твой самый любимый предмет в школе?

16. Какой твой любимы праздник?

17. Какую кухню ты предпочитаешь?

18. Любишьумеешь ли ты готовить?

19. Где ты ужинаешь обычно?

20. Что ты предпочитаешь выпить за ужином?

21. Ты куришь?

22. Есть ли у тебя хобби?

23. Какая музыка тебе нравится?

24. Какие фильмы ты предпочитаешь смотреть?

25. Любишь ли ты слушать радио в машине?

26. Любишь ли ты театрыконцертывыставки?

27. Занимаешься ли ты спортом?

28. Какой спорт твой любимый?

30. Нравятся ли тебе компьютерные игры?

31. Что ты любишь больше дарить или получать подарки?

32. Какой твой любимый цвет?

33. Ты предпочитаешь рано вставать ли любишь поваляться подольше?

34. Какой стиль одежды твой любимый?

35. Как далеко живут твои родители?

36. Как часто ты их навещаешь?

37. Навещают ли тебя твои родители?

38. Знают ли твои родители, что ты ищешь жену в России?

39. Расскажи о своей семье, пожалуйста.

40. Чем занималисьзанимаются твои родители?

41. Есть ли у тебя братья и сестры?

42. Часто ли вы собираетесь все вместе?

43. Кто глава семье в семье твоих родителей?

44. Как далеко живут твои дети (ребенок)?

45. Как часто вы встречаетесь?

46. Сколько времени дети живут с тобой?

47. Как вы проводите время вместе?

48. Как ты думаешь, как они отнесуться к твоей будущей жене?

49. Вышла ли повторно замуж их мать?

50. Как складаваются их отношения с отчимом?

51. Кем они (он) мечтают быть?

52. Извини, если это не коректный вопрос , но почему у вас не было детей? Если не хочешь, то не отвечай.

53. Какие отношения у тебя с бывшей женой?

54. Хочешь ли ты общего ребенка в браке?

55. Как давно вы развелись?

56. Как ты думаешь, в чем причина вашего развода?

57. С кем ты живешь?

58. Есть ли у тебя домашние животные?

59. Я слышала, что зарубежом люди предпочитают арендовать жилье, чем покупать свое. Это правда?

60. А ты арендуешь домквартиру или это твоя собственность?

61. Сколько комнат в твоем доме?

62. В каком стиле мебель в твоем доме?

63. Кто помогает тебе по хозяйству?

64. Планируешь ли ты переехать после свадьбы в другой дом?

65. Ты живешь в городе или за городом?

66. Сколько ехать до ближайшего большого города?

67. Есть ли в городе общественный транспорт?

68. Сможет ли твоя будущая жена водить машину с российсками правами?

69. Расскажи немного о своем городе/деревне/мегаполисе?

70. Почему ты живешь именно в этом месте?

71. Есть ли в городе русские общинымагазинымечетьцерковьшкола?

72. Встречал ли ты русских в своей округе?

73. Как ты думаешь, чем твоя будущая жена сможет заниматься?

74. Сможет ли она найти работу, если захочет и какую?

75. Сможет ли твоя будущая жена не работать первое время?

76. Есть ли возможность учиться в твоем городе?

77. Есть ли в городе моллы, театры, музеи, концертные залы?

78. Как ты думаешь моя профессия (укажите какая именно) востребована в твоей стране?

79. Есть ли курсы английского (или любого другого языка) в твоем городе?

80. Если бы ты выйграл миллион, чтобы бы ты сделал?

81. Если неожиданно начнется пожар, что ты вынесешь с собой из дома в первую очередь?

82. Есть ли у тебя друзья?

83. Расскажи мне о своих друзьях?

84. Какое у тебя образование?

85. Кем и где ты работаешь?

86. Какие у тебя отношения с руководителем?

87. Какие отношения с коллегами?

88. Как давно ты работаешь в этой фирме и на этой должности?

89. Доволен ли ты своей зарплатой?

90. Сколько ты хотел бы получать чтобы житьчтобы наслаждаться жизнью?

91. Работал бы ты, если бы у тебя на счету лежал миллион?

92. Кем ты видишь себя через пять лет?

93. Какой ты видишь свою жизнь через десять лет?

94. Расскажи мне самый смешной случай из твоей жизни?

95. Расскажи мне самый страшный случай из твоей жизни?

96. Сколько тебе было лет, когда ты впервые поцеловался?

97. Что значит для тебя секс?

98. Планируешь ли ты секс или предпочитаешь спонтанный?

99. Что ты делаешь утром в первую очередь?

100. Почему ты ищешь жену в России?

101. Что в твоем представление идеальная семья?

Список, который мы хотим предложить, будет крайне полезен тем, кто хочет освоить разговорный английский. Это «джентльменский набор» самых важных коротких фраз, которые пригодятся в разговоре, от приветствия до прощания.

Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами, которые пригодятся вам в ситуациях, связанных с работой.

Знакомство

1. I’m so pleased to meet you — Приятно познакомиться!

Вас только что представили незнакомому человеку и вы хотите сказать ему, как вам приятна эта встреча? Такая фраза будет в самый раз!

2. I’ve heard so much about you — Я столько о вас слышал!

Если ваш новый знакомый — личность известная, самое время произнести эту фразу.

3. It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!

Иногда новому человеку нужно дать понять, что ему рады. Скажите ему эти слова, и человек не будет чувствовать себя «чужим на этом празднике жизни» .

4. I’d like you to meet someone! — Я хочу вас кое с кем познакомить!

Именно так нового человека вводят в круг друзей.

5. I am indeed! And you must be… — Да, это и вправду я! А вы, должно быть…

В контексте:
“Hello, is it Mark?” — “I am indeed! And you must be James!?” («— Здравствуйте, вы Марк? — Да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?»)

6. I’ll leave you two to get acquainted! — Я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга.

Предположим, вы только что представили двух человек друг другу и теперь вам нужно их покинуть — идеальная фраза для такой ситуации!

7. Please, call me… — Прошу, зовите меня…

Спустя несколько минут после начала разговора с новым знакомым вы хотите понизить градус официоза и предлагаете вашему собеседнику звать вас по имени (или использовать дружеский, неформальный его вариант): “And, by the way, Michael…” — “Please, call me Mike!” («— Кстати говоря, Майкл... — Можешь называть меня Майк!»)

В русском языке это равносильно переходу от имени-отчества к имени (полному или краткому).

8. I almost didn’t recognize you! — Я с трудом узнал тебя!

Иногда мы подолгу не видим наших друзей. Эта фраза выразит ваши эмоции от встречи после разлуки.

9. Have we met before? — Мы встречались с вами ранее?

Бывает, что человек с вами поздоровался, а вы не можете вспомнить, кто это… Используйте эту фразу, чтобы выяснить обстоятельства вашего знакомства. Да, будет немного неловко, но как еще поступить в такой ситуации?..

10. It’s good to see you again! — Рад тебя видеть!

Так приветствуют старого друга или знакомого, с которым какое-то время не виделись.

Приветствия и вступительные фразы

11. How are you getting on? — Как поживаешь?

То же самое, что и “How are you?” — «Как дела?»

12. You doing OK? — Ты в порядке?

Вежливый способ спросить у человека о его состоянии, если вы знаете, что у того недавно были какие-то трудности.

13. Hi, …! What’s new? — Привет, …! Что нового?

Неформальное приветствие для близкого друга или знакомого.

14. Hi, …! What’s up? — Привет, …! Как дела?

Вариант, аналогичный предыдущему, с той разницей, что вам, вероятно, не так уж интересно, какие новости есть у собеседника.

15. Hi, …! Long time no see ! — Привет, …! Давно не виделись!

Вы не видели человека долгое время и, собственно, хотите упомянуть этот факт в приветствии.

16. Hi, …! Have you been keeping busy? — Привет, …! Чем занимался? (дословно: Ты был занят?)

Стандартное приветствие. Вопрос не стоит понимать буквально.

17. Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…

«Подводка» к более личному вопросу.

18. OK, here’s the thing … — Ну, дело в следующем: …

63. I really gotta go — Мне правда пора.

Наименее формальный (и наиболее разговорный) способ сказать, что вам действительно нужно идти. Лучший способ закончить разговор между двумя друзьями!

64. OK, I’m sorry but I have to leave now! — Прошу прощения, но мне придется вас покинуть!

Вам нужно уйти, в то время как ваш собеседник намерен продолжать разговор, — тогда вы ясно даете понять, что вам пора!

65. See you later! See you around! — Увидимся!

Вы знаете, что увидите друг друга в скором времени.

66. See you in a couple of minutes! — Увидимся через пару минут!

Фраза, которая произносится, когда вы покидаете вашего спутника на недолгий период времени — например, в ходе какого-то мероприятия.

67. Keep in touch! — Не теряйся!

Фраза дает понять, что вы хотите слышать от человека время от времени и со своей стороны тоже собираетесь поддерживать связь.

68. It was nice seeing you / talking to you, take care! — Было приятно повидаться / поговорить с тобой, береги себя!

Фраза, которую можно сказать на прощание, если вы знаете, что не увидите этого человека какое-то время.

69. Hope to see you again! — Надеюсь, еще увидимся!

Эту фразу можно использовать в конце разговора с новоприобретенным знакомым.

70. Say hi/hello to …! — Передавай привет …!

Лаконичный и удобный способ попросить напомнить о вашем существовании кому-либо.

Конец списка. Что дальше?

Вы в восторге от того, что наткнулись на этот список разговорных английских фраз, ведь правда? Но есть небольшая проблема…

Велика вероятность того, что вы забудете большую часть этих фраз уже через несколько часов, а на следующей неделе для вас будет удачей вспомнить хотя бы парочку!

Не поймите неправильно — мы вовсе не хотим намекнуть на то, что у вас плохая память. Забывать один раз услышанную информацию естественно, так уж устроен человек.

Из этого логически вытекает следующий вопрос: как убедиться в том, что вы сможете использовать эти фразы в ежедневных беседах с коллегами, друзьями и новыми знакомыми?

Учим фразы эффективно!

Самый эффективный способ запомнить все эти фразы — путем повторения через определенные промежутки времени.

Повторите каждую фразу три раза.

Проделайте то же самое на следующий день.

Вернитесь к фразам еще позже — через неделю-две.

Такое регулярное повторение гарантирует, что новые фразы останутся в вашем активном словарном запасе. А это значит, что вы сможете использовать их в подходящих ситуациях, — именно то, что вам нужно, разве не так?

Вконтакте

It’s very interesting for me Это очень интересно для меня

Эта фраза (или ей подобные) должна повторяться в каждом вашем письме!

Желательно не по одному разу!

I have got a mail from you Я получила от тебя письмо

Nice to get mail from you Приятно получить от тебя письмо

Thanks for your nice mail Спасибо за твоё милое письмо

Thank you for your mail Спасибо за твоё письмо

Thank you so very much for your letter Большое спасибо за твоё письмо

I really enjoyed reading it Мне на самом деле было очень приятно читать это

I’m glad to meet you Рада познакомиться с тобой

Nice to meet you Приятно познакомиться с тобой

Thank you very much for answering my email Большое спасибо за ответ на моё письмо

I was glad to get it Я была рада получить его

It was nice to receive your e-mail Было очень приятно получить твоё письмо

I didn’t get an answer from you. Я не получила ответа от тебя.

Thank you for your detailed letter. It helps me get a better understanding of you and your life. Спасибо за твоё подробное письмо. Это помогает мне лучше понять тебя и твою жизнь.

Thank you for 2 your mails. It was interesting to know about you hobbies. Спасибо за 2 твоих письма. Мне было интересно узнать о твоих увлечениях.

Thank you very much for your touching mail. I read its with the pleasure and emotion. Благодарю за твоё трогательное письмо. Я прочла его с удовольствием и чувством.

Thank you very much for your wonderful letter. It touched my soul. Спасибо за твое прекрасное письмо. Оно тронуло мою душу.

I would like to correspond with you to know more about you. Я хотела бы переписываться с вами, чтобы узнать побольше о вас.

I was very pleased to receive your reply as I was impatiently waiting for it. Я была очень рада получить твой ответ, я ждала его с большим нетерпением.

I’m sorry for a rather long delay with reply Извиняюсь за задержку с ответом

I am sorry for the delay in replying Извиняюсь за задержку с ответом

I hope you’ll forgive me for delay Надеюсь, ты простишь меня за задержку

Please forgive for my delay because I was very busy … Пожалуйста, прости за мою задержку с ответом, я была очень занята (написать, чем именно)

I’ll try to tell about myself more in my next mails Я постараюсь рассказать побольше о себе в моих след. письмах

I would like to know about you more Я хотела бы узнать о тебе побольше

Would you like to tell me more about yourself ? Не мог бы ты рассказать побольше о себе?

I’m waiting for your reply Жду твоего ответа

I’m looking forward to learning more about you С нетерпением жду узнать побольше о тебе

Looking forward to your reply С нетерпением жду ответа

I hope you are still thinking of me Надеюсь, ты всё ещё думаешь обо мне

Please email me Пожалуйста, пиши мне

I’m sorry for my long silence Прошу прощения за моё долгое молчание

I’d like to say that you are an unordinary man and you worth all the best. Я хотела бы сказать, что вы необычный человек и заслуживаете всего самого лучшего

You are extraordinary person, I’m very glad to meet you. Вы очень необычный человек. Я очень рада с вами познакомиться.

Thank you for your understanding and patience. It’s a great thing for me. Спасибо за твое понимание и терпение. Это очень важно для меня.

I appreciate your frank story about your self Я ценю твой откровенный рассказ о себе

I have realized from your letter that you are good-hearted and honest man. Я узнала из твоего письма, что ты добросердечный и честный человек.

Thank you for your frankness and an honest story about yourself. I really value it. Благодарю за твою откровенность и честный рассказ о себе. Я действительно ценю это.

I am greatly interested in your mail, and especially in that places where you write about your personal qualities and romantic soul. Мне очень интересно твоё письмо, а особенно те места, где ты пишешь о своих личных качествах и романтической душе.

I like your attitude to health and keeping fit. Мне нравится твое отношение к здоровью и стремление сохранять его.

I entirely share your opinion, and your healthy way of life arouse my sympathy and admiration. Я полностью разделяю твоё мнение, и твой здоровый образ жизни вызывает у меня симпатию и восхищение.

I thought a lot about everything you had written in your letter. Я много думала обо всем, что ты написал мне в своём письме.

I’m a romantic person and will be happy to follow my lover man far away. Я романтичный человек и была бы счастлива следовать за любимым мужчиной как угодно далеко.

I want you to know that now you have a friend who can listen to you attentively, who can share your problems and understand you. Я хочу, чтобы ты знал, что теперь у тебя есть друг, который может внимательно выслушать, кто может разделить твои проблемы и понять тебя.

You can tell me on any subject. You will be sure that you have a good friend, who can listen to you and understand you and try to help you. Ты можешь говорить со мной на любую тему. Можешь быть уверен, что у тебя есть хороший друг, кто может выслушать тебя, понять тебя и попытаться тебе помочь.

I speak English badly and I can’t call you, but I’d like to hear your voice. Я говорю по-английски плохо и не смогу позвонить тебе. Но я бы очень хотела услышать твой голос.

I would suggest using an interpreter in our first telephone conversation. Мне хотелось бы, чтобы наш первый разговор состоялся через переводчика.

I’ve got some problems with my English, but I made up my mind to study it properly, and I hope I’ll cope with it soon У меня есть некоторые проблемы с английским, но я решила, что буду изучать язык и надеюсь справиться с этим скоро.

It’s a pity i am not good at English especially at spoken language. Очень жаль, но я плохо знаю английский, в особенноcти разговорный.

If I knew the English language better we could speak over telephone sometimes. Если бы я знала лучше английский язык, мы могли бы иногда поговорить поговорить по телефону.

Now I try my best to learn spoken English better, in order to talk to you. Сейчас я стараюсь улучшить свой разговорный английский, чтобы можно было с тобой говорить.

Of course it would be great to meet each other somewhere. Конечно, было бы замечательно, если бы мы могли встретиться где-нибудь.

I need some time to learn English better. Мне надо немного времени, чтобы изучить английский получше.

I would glad to talk to you, but to tell the truth I’m afraid of my bad English yet. Я была бы очень рада поговорить с тобой, но, честно говоря, я боюсь за свой плохой английский.

Please, give me some time to improve my speaking skills. Пожалуйста, дай мне немного времени, чтобы улучшить мой разговорный язык.

It’s a pity you are so far from me Как жаль, что ты далеко от меня

I send to you 2 my pictures Посылаю 2 моих фотографии

Please, send me your pictures too Пожалуйста, пришли мне свои фотографии тоже

Please, send me your photos Пожалуйста, пришли мне свои фотографии

Can you send me a different picture of yourself? Можешь ли ты послать другие фотографии?

I’d like to get your pictures. Could you send it? Please. Я хотела бы получить твои фотографии. Не мог бы ты послать их? Пожалуйста.

Can you send me photos of you and of your place or what you d’like to see me? Не мог бы ты послать твои фотографии и фотографии мест, которые ты хотел бы показать мне?

EXPRESSING INTEREST / ПРОЯВЛЕНИЕ ИНТЕРЕСА:

  • Can we get acquainted?
  • May I introduce myself
  • Your smile is so charming….
  • Your eyes are so beautiful
  • You are beautiful
  • Your profile intrigued me
  • You have a very interesting profile
  • I am very interested in you
  • You have all the qualities of the person I am looking for
  • I would like to learn more about you

Below are same expression of interest in Russian:

можно с вами познакомиться?

разрешите представиться

у вас очаровательная улыбка

у вас красивые глаза

вы прекрасны

вы интригуете

у вас интересная анкета

вы меня очень заинтересовали

я ищу человека похожего на вас

я хотел бы узнать вас лучше

О СЕБЕ: / ABOUT MYSELF:

My name is … (меня зовут…)

My age is … (мне … лет)

I live in country …, city … (я живу в городе …)

My profession is … (моя профессия …)

I have my own business (у меня свой бизнес)

By character I am very calm and patient (у меня мягкий и терпеливый характер)

I am faithful and sincere (я верный и преданный)

My heart is open and kind (у меня открытое сердце)

I am ambitious, passionate and have many interests (я страстный и увлекающийся)

I am an optimist (я оптимист)

I am well-educated (у меня хорошее образование)

I am kind and caring (я добрый и заботливый)

I am always honest and to the point (я очень честный)

I am very sensitive (я чувствительный)

I am romantic (я романтик)

I am understanding and able to listen to other persons (я понимающий)

I love children (я люблю детей)

I wish to have big family (я хочу иметь большую семью)

I wish to have happiness in family life (я хотел бы обрести счастье в семейной жизни).

More questions:

  • How would you describe your character and your personality?
  • Tell me about your good points
  • What level of education do you have?
  • Which foreign languages do you know (even if a little)?
  • What do you do for living?
  • Do you like your work?
  • Tell me about your interests, hobbies…
  • Do you like animals?
  • Tell me about your family
  • Tell me about your friends
  • What are your plans for the future?
  • Can you share your dreams with me, please
  • Do you love children?

    25 фраз на английском для успешного свидания

  • Do you have children?
  • Do you want to have children?
  • Would you consider to re-locate to another country, if necessary?
  • What do you know about my country?
  • What qualities do you value the most in people?
  • What do you need for happiness?
  • Imagine you inherited / won/signed a business contact for 1 million USD.

    How would you spend it? And in your everyday life — can you call yourself charitable person (do you like to spend for charity)?

  • What do you prefer to do in your free time?

Below are the same phrases in Russian:

какой у вас характер?

расскажите о своих достоинствах

какое у вас образование?

знаете ли вы иностранные языки?

какая у вас работа?

любите ли вы свою работу?

какие у вас увлечения, хобби, интересы?

любите ли вы животных?

расскажите о вашей семье

расскажите о ваших друзьях

какие у вас планы на будущее?

о чём вы мечтаете?

любите ли вы детей?

у вас есть дети?

вы хотите иметь детей?

вы могли бы переехать жить в другую страну?

что вы знаете о моей стране?

какие качества в человеке вы цените больше всего?

что вам нужно для счастья?

Если вы внезапно получили в наследство, выиграли, заключили неожиданную сделку на 1 000 000 $ , то на что бы вы их потратили? И в повседневной жизни — расходуете ли вы средства на благотворительность?

Как вы предпочитаете проводить свободное время?

Brief replies:

Да Yes; yeah; yeap

Конечно Of course; sure; certainly

Верняк Cinch; cert; sure thing

Клево, классно Cool; gas; funky; cold

Ни в коем случае By no means

Точно, вот именно Exactly; that’s it; that’s cold; you

Верно That’s true; true

Возможно Perhaps (so)

Может быть, нет Perhaps not

Вполне возможно Very likely

Ладно, согласен O’kay; all right; deal

Правильно That’s right; right you are

Наверное, я думаю I think so; it seems to me

Не думаю, наверное нет I don’t think so

Как хочешь As you like

Если хочешь If you like

Понятно, ясно I see; it’s clear

Еще нет Not yet

Этот This one

Не этот Not this one

Не тот Not that one

Вот так This way

Мне нравится больше вот так That’s the way I like it (better)

(в таком виде)

Не так Not this way

Не эти Not these

Не те Not those

Здесь Here; it’s here

Не здесь Not here; it’s not here

Там There; it’s there

Не там Not there; it’s not there

Сейчас Now

Не сейчас Not now

Сейчас же, немедленно Right now; right away

Сразу, немедленно At once

Всё Everything

Не всё Not everything

Все Everybody

Не все Not everybody

Каждый Everyone

Везде Everywhere

Ничего Nothing

Ничего подобного Nothing of the kind

До некоторой степени To a certain-extent

Никто Nobody

Ни один, никто No one

Нигде Nowhere

Никогда Never

Почти Almost

Вряд ли Hardly

Вот и мы Here we are !

Очень приятно Very nice

Приятно было познакомиться Nice to meet you

Неплохо Not bad

Недурно Not half bad

Достаточно, хватит That’ll do; enough

Это не подойдет That won’t do

Я очень рад I’m very glad

Очень приятно (что-то делать), I’m very pleased

очень доволен

Не беспокойтесь, не беда It doesn’t matter; never mind

Мне все равно (по фигу) No matter.

Бесполезно No go; no use; it’s no use

Без проблем No problem

Я не знаю I don’t know

Понятия не имею I haven’t the slightest idea

Не совсем с тобой согласен I don’t (quite) agree with you

Совершенно согласен I quite agree with you

Не возражаю I don’t mind

Я думаю, ты прав I think you are right

Мне кажется It seems to me

Так или иначе Somehow or other

Я привык I’m used (to it)

Нет сомнения, само собой No doubt about it

Вот и все That’s all

Ну и фиг с ним Good riddance

Осторожно Cheezit

Будь осторожен, внимателен Be careful

Придержи язык Keep your tongue

Разговор кончен Forget it; it’s gone and done with

Оставь меня в покое Leave me alone; let me be

Либо да, либо нет Take it, or leave it

Не говоря уже о … Let alone …

Поживем-увидим It remains to be seen

Кто его знает Who knows; God knows

Дай мне подумать (вспомнить) Let me think

Дай мне секунду подумать Let me see

Кое-что еще (в дополнении к тому, Some words more (along the line

что уже сказали) mentioned)

Кстати By the way

В дополнение By way of addition

По слухам, разговоры ходят By the grapewine

Ты уверен? Are you sure ?

Точно, уверен Sure

Я тоже (утверждение) So do I; so am I

Я тоже (отрицание) Nor do I

Ты издеваешься (смеешься) надо мной? Are you laughing upon me ? Are you

making fun of me ?

Ты с нами? (Следишь за беседой?) Are you with us ?

Чья очередь? Who’s turn ?

Пусти меня (отпусти меня) Let me go

Никакой разницы (It) makes no difference

Это совсем другое дело (It) makes all the difference (in the

Не стоит Not at all; don’t mention

С удовольствием With pleasure

Как так вышло (получилось) ? How come ?

Ходить вокруг да около To beat about the boosh

В двух словах In a nutshell

Дай мне знать (извести меня) Let me know

Пропусти это (не обращай внимания) Skip it (Don’t pay attention)

Не обращай внимания Take it easy

Preliminary Exchanges | Correction | Interpretation-Driven Meanings | Parentheses for writing essays and making great speeches at the conference |

Lektsii.net — Лекции.Нет — 2014-2018 год. (0.042 сек.)